炎帝神农
佚名〔先秦〕
炎帝神农氏人身牛首。《绎史》
神农既诞,九井自穿,汲一井则众水动。《水经注》
神农之时,天雨粟,神农遂耕而种之;作陶冶斧斤,为耒耜锄耨,以垦草莽,然后五谷兴助,百果藏实。《绎史》
神农以赭鞭鞭百草,尽知其凭毒寒温之性,臭味所主,以播五谷,故天下号“神农”也。《搜神记》
译文及注释
译文
炎帝神农氏,人身牛首。
他诞生的时候,九个井自己就贯通了,取一个井的水,其他井里的水都会动。
神农时期,天上降下粟,神农于是耕地而种这些种子。他制作斧头,用耒耜翻整土地、播种庄稼,开垦荒地,然后五谷兴盛,果实收藏丰富。
神农用赤色的鞭子鞭打百草,详细地了解每一种草的药性是平和还是性寒、或者性温,神农通过闻百草的气味,来决定用人类可以食用的植物作谷类播种。因此,天下的百姓尊称他为“神农”
注释
汲:从井里打水。
陶冶:谓烧制陶器和冶炼金属。
斧斤:指各种斧子。
耒耜:我国
简析
《绎史》选段描绘了炎帝神农氏的独特外貌,为这一神话人物增添了神秘色彩;《水经注》选段通过九井自穿、汲水联动的神奇景象,象征着神农氏诞生所带来的自然奇迹与福祉;《绎史》选段生动描写了神农氏时代的繁荣景象,展现了神农氏对农业文明的巨大贡献,以及古人对农业丰收的渴望与赞美;《搜神记》选段通过神农氏用赭鞭鞭打百草,识别其药性与用途的经历,展现出其对植物学、药学的卓越贡献。
疑邻窃斧
列御寇〔先秦〕
人有亡斧者,意其邻之子,视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度无为而不窃斧也。
俄而,抇于谷而得其斧,他日复见其邻人之子,动作态度无似窃斧者。
其邻之子非变也,己则变矣;变也者无他,有所尤也。
蝃蝀
诗经·国风·鄘风〔先秦〕
蝃蝀在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。
朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,远兄弟父母。
乃如之人也,怀昏姻也。大无信也,不知命也!