明君词
萧纪〔南北朝〕
塞外无春色,边城有风霜。
谁堪览明镜,持许照红妆。
译文及注释
译文
塞外荒原没有半点春意,边城只有凄厉寒冷的风霜。
谁能忍受在这时候拿起明镜,拿着明镜去照自己的红妆。
注释
许:此。
红妆:女子的盛妆,因多用红色,故称。代指思妇。
萧纪
(508—553)即梁武陵王。字世询,别字大智。南朝梁武帝第八子。武帝天监十三年封武陵王,历任宁远将军,扬州、益州刺史。太清中,侯景乱,纪不赴援。武帝死,称帝于蜀。武帝太清五年,以讨景为名,率军东下,将图荆陕。至西陵峡,与江陵各军相持。时元帝已即位,求西魏援助,西魏遣军攻蜀,纪未至江陵,后方已失,兵败,为元帝所杀。 6篇诗文
何充直言不讳
刘义庆〔南北朝〕
王含作庐江郡,贪浊狼藉。王敦护其兄,故于众坐称:“家兄在郡定佳,庐江人士咸称之。”时何充为敦主簿,在坐,正色曰:“充即庐江人,所闻异于是!”敦默然。旁人为之反侧,充晏然神意自若。